Paňčatantram : Patero naučných oddílů : Sbírka bajek a povídek ze staré Indie / [Ze sanskrtského originálu ... přeložil, ponámkami a úvodem doplnil František Jílek]
Material type: TextSeries: Živá díla minulostiPublication details: Praha : Odeon, 1968 Edition: Vyd. 1Description: 275, [4] s., obr. příl. ; 21 cmSubject(s): životní moudrosti překlady učebnice starověkScope and content: Nový překlad jedné z knih, které dobyly světa a kterou možno charakterizovat jako staroindickou učebnici životní moudrosti. Autor překladu, český jazykovědec, předesílá vlastnímu překladu výklad o významu knihy, o jejím šířenído světa a do Evropy, o historii překladů této knihy do češtiny, o jejím jazyku a názvu (O knize Paňčatantram) a seznamuje s dějovou osnovou jednotlivých oddílů knihy (Rozvržení látky v Paňčatantram). Za vlastním překladem Paňčatantram jsou uvedeny pro srovnání stejné úryvky z řady českých překladů této knihy, počínaje překladem Mikuláše Konáče z r. 1528 a konče překlady novodobými.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Sklad | beletrie pro dospělé | SK (Browse shelf(Opens below)) | Odepsáno | 320700077457 |
Obálka a vazba: Zdeněk Sklenář
K výzdobě použito dřevorytů ze starého tisku M. Konáče z Hodiškova, Pravidlo lidského života z r. 15
2500 výt.
Nový překlad jedné z knih, které dobyly světa a kterou možno charakterizovat jako staroindickou učebnici životní moudrosti. Autor překladu, český jazykovědec, předesílá vlastnímu překladu výklad o významu knihy, o jejím šířenído světa a do Evropy, o historii překladů této knihy do češtiny, o jejím jazyku a názvu (O knize Paňčatantram) a seznamuje s dějovou osnovou jednotlivých oddílů knihy (Rozvržení látky v Paňčatantram). Za vlastním překladem Paňčatantram jsou uvedeny pro srovnání stejné úryvky z řady českých překladů této knihy, počínaje překladem Mikuláše Konáče z r. 1528 a konče překlady novodobými.
There are no comments on this title.