Srpnové světlo / William Faulkner ; [z angl. orig. Light in August přeložil Josef Schwarz] ; [doslov napsal Zdeněk Vančura: William Faulkner v počátcích dlouhé pouti]
Material type: TextLanguage: čeština Original language: angličtina Series: Světová knihovnaPublication details: Praha : Odeon, 1973 Edition: 2. vyd. (v Odeonu a v překl. JDescription: 366, [2] s. ; 20 cmSubject(s): společenské romány USA rasismus američtí autořiScope and content: Román patří k stěžejním dílům amerického prozaika, laureáta Nobelovy ceny (1949). Hrdinou knihy, zavádějící na americký Jih, je sirotek, o němž těžko říci, zda je původu bílého nebo černošsky smíšeného, který se však jakovyděděnec společnosti hlásí k původu černému a posléze se stává obětí společenských konfliktů a rasové zaujatosti. Není však obětí pokornou, nýbrž vzpurnou, a jako žhář a vrah není ani obětí nevinnou, nýbrž provinilou. Jeho vinaje součástí viny spoluobčanů, přátel i nepřátel, zvrhlé rasové nenávisti vůbec. Dramatický příběh je zarámován poutí těhotné dívky, hledající otce svého dítěte.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Sklad | beletrie pro dospělé | SK (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700082308 |
Obálku s použitím barev. reprodukce obr. Miltona Averyho a vazbu s litografií Josefa Alberse navrhl
7000 výt.
Román patří k stěžejním dílům amerického prozaika, laureáta Nobelovy ceny (1949). Hrdinou knihy, zavádějící na americký Jih, je sirotek, o němž těžko říci, zda je původu bílého nebo černošsky smíšeného, který se však jakovyděděnec společnosti hlásí k původu černému a posléze se stává obětí společenských konfliktů a rasové zaujatosti. Není však obětí pokornou, nýbrž vzpurnou, a jako žhář a vrah není ani obětí nevinnou, nýbrž provinilou. Jeho vinaje součástí viny spoluobčanů, přátel i nepřátel, zvrhlé rasové nenávisti vůbec. Dramatický příběh je zarámován poutí těhotné dívky, hledající otce svého dítěte.
There are no comments on this title.