Slovenské pohádky a pověsti. 1. [díl] / Božena Němcová ; K vyd. připr. František Váhala za odb. jaz. spolupráce Bohuslava Havránka a Jozefa Štolce
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Sklad | beletrie pro děti | SK M/3 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700132038 |
Ediční pozn.
Vydav. opr. v textu
Varianty
15000 výt.
Výklad věcný a slov méně jasných
Pohádky a pověsti, obsažené v 1. svazku "Slovenských pohádek a pověstí" vyšly r. 1857 v pěti 64stránkových svazečcích u knihkupce Šálka v Praze (některé z nich, na př. jedna z nejkrásnějších našich pohádek vůbec, "O dvanácti měsíčcích", již porůznu jednotlivě předtím). Z mnoha bojů B. Němcové s nechápajícím okolím byly tyto pohádky jedním z mála bojů vítězných. Autorka jimi dokázala prorazit hráz nezájmu české buržoasní společnosti o bratrský národ slovenský nebo i nepřátelského zaujetí proti němu (zaujetí, které později tak ostře, ale spravedlivě napadla v závěrečné kapitole Chyše pod horami), právě v době, kdy se upevňoval i po stránce jazykové. Němcová sleduje milujícíma očima slovenský lid a přibližuje ho v nejkrásnějších jeho projevech: pohádkách a pověstech, které vypráví (a to věrněji, méně čerpajíc z vlastní fantasie, než u pohádek českých) podle podání prostého lidu z nejrůznějších krajů Slovenska. Svým posláním, věrností lidové tradici, vypravěčským uměním a ideou - nejen dobro vítězí nad zlem, ale především rozpor mezi dobrem a zlem je roven protikladu mezi bohatým a chudým, mocným a utištěným tvoří tato kniha jedno z nejtrvalejších, nejkrásnějších děl naší literatury.
Od 9 let - modrá
There are no comments on this title.