Tygr / Jeff Stone ; [z anglického originálu ... přeložil Zdík Dušek]
Material type: TextLanguage: čeština Original language: angličtina Series: Legendy bojových uměníPublication details: Havlíčkův Brod : Fragment, 2007 Edition: 1. vydDescription: 188 s. ; 22 cmISBN: 9788025303931Subject(s): bojová umění -- Čína | příběhy dobrodružné bojová uměníGenre/Form: americké romány | publikace pro děti Summary: Fu, Malao, Seh, Hok a Lung jsou nevlastní bratři a zároveň sirotci. Své rodiče nikdy nepoznali. Společně vyrůstají v klášteře Cchangčen. Jejich jména jsou v kantónštině označením pro konkrétní druh zvířete a zároveň vyznačují i techniku kung-fu, která je danému zvířeti vlastní. Tu je naučil jejich Velmistr. Fu ovládá techniku tygřího boje. Když je klášter zničen a Velmistr zabit, každý z mnichů se vydává jiným směrem. Poslání však mají společné: musí Jinga zastavit a získat zpátky cenné dračí svitky. Jejich bývalý bratr se nikdy nesmířil s tím, že nebyl vychován jako "drak", navíc se domnívá, že mu Velmistr zabil otce. Krveprolití v Cchangčenu má na svědomí on, ačkoliv špinavou práci za něj odvedli jeho vojáci. Hladový Fu je na začátku své cesty. Nebude jednoduché najít ostatní bratry. Na Fua čeká nejedno dobrodružství...Summary: První kniha příběhů o pěti mladých mniších z kláštera Cchangčen, z nichž každý ovládá jiný bojový styl kung-fu, je věnována chlapci jménem Fu. Pro starší děti.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Oddělení pro mládež | beletrie pro děti | M/3 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700164033 |
Fu, Malao, Seh, Hok a Lung jsou nevlastní bratři a zároveň sirotci. Své rodiče nikdy nepoznali. Společně vyrůstají v klášteře Cchangčen. Jejich jména jsou v kantónštině označením pro konkrétní druh zvířete a zároveň vyznačují i techniku kung-fu, která je danému zvířeti vlastní. Tu je naučil jejich Velmistr. Fu ovládá techniku tygřího boje. Když je klášter zničen a Velmistr zabit, každý z mnichů se vydává jiným směrem. Poslání však mají společné: musí Jinga zastavit a získat zpátky cenné dračí svitky. Jejich bývalý bratr se nikdy nesmířil s tím, že nebyl vychován jako "drak", navíc se domnívá, že mu Velmistr zabil otce. Krveprolití v Cchangčenu má na svědomí on, ačkoliv špinavou práci za něj odvedli jeho vojáci. Hladový Fu je na začátku své cesty. Nebude jednoduché najít ostatní bratry. Na Fua čeká nejedno dobrodružství...
První kniha příběhů o pěti mladých mniších z kláštera Cchangčen, z nichž každý ovládá jiný bojový styl kung-fu, je věnována chlapci jménem Fu. Pro starší děti.
Pro čtenáře od 9 let - modrá
There are no comments on this title.