Já Tituba, černá čarodějnice ze Salemu / Maryse Condéová ; přeložil Tomáš Havel
Material type: TextLanguage: čeština Original language: francouzština Publisher: Praha : Maraton, 2022Edition: V českém jazyce vydání prvníDescription: 219 stran ; 20 cmContent type: text Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 9788088411086Uniform titles: Moi, Tituba sorcière. Česky Genre/Form: guadeloupské romány (francouzsky) | historické romány Scope and content: Literárními cenami ověnčená historická fikce guadeloupské autorky, inspirovaná skutečnou postavou černošské otrokyně a historií čarodějnických procesů. Tituba je z dobových pramenů dochované jméno černošské otrokyně z Barbadosu, která se ocitla v roce 1692 v americkém Salemu. V puritánském městě vyvolá její barva kůže hrůzu a davová hysterie vyvrcholí nechvalně známými procesy proti čarodějnicím. Guadeloupská spisovatelka Maryse Condéová nechává Titubu v dobrodružném propojení fantazie a historické látky vyprávět příběh procesů z pohledu otrokyně. Zatímco osud skutečné Tituby není znám, hrdinka Condéové v románu uniká před šibenicí a vrací se na rodný Barbados, kde propukají první vzpoury otroků. V románu se Condéová dotýká témat kolonialismu, lidské svobody i údělu žen. Její historická fabulace se ale vyznačuje zejména osobitou ironií, se kterou přistupuje jak k drastickým momentům života otroků, tak nepřímo i k současným snahám o napravení křivd. Nakladatelská anotace. Kráceno.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Oddělení pro dospělé Beletrie | beletrie pro dospělé | Available | 320700193890 |
Přeloženo z francouzštiny
Literárními cenami ověnčená historická fikce guadeloupské autorky, inspirovaná skutečnou postavou černošské otrokyně a historií čarodějnických procesů. Tituba je z dobových pramenů dochované jméno černošské otrokyně z Barbadosu, která se ocitla v roce 1692 v americkém Salemu. V puritánském městě vyvolá její barva kůže hrůzu a davová hysterie vyvrcholí nechvalně známými procesy proti čarodějnicím. Guadeloupská spisovatelka Maryse Condéová nechává Titubu v dobrodružném propojení fantazie a historické látky vyprávět příběh procesů z pohledu otrokyně. Zatímco osud skutečné Tituby není znám, hrdinka Condéové v románu uniká před šibenicí a vrací se na rodný Barbados, kde propukají první vzpoury otroků. V románu se Condéová dotýká témat kolonialismu, lidské svobody i údělu žen. Její historická fabulace se ale vyznačuje zejména osobitou ironií, se kterou přistupuje jak k drastickým momentům života otroků, tak nepřímo i k současným snahám o napravení křivd. Nakladatelská anotace. Kráceno.
There are no comments on this title.