Popdechovka, aneb, Jak přišla věda do hor / Vea Kaiserová ; přeložila Jitka Nešporová
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Sklad Beletrie | beletrie pro dospělé | SK (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700168702 |
Přeloženo z němčiny
Debutový román současné rakouské autorky je humoristickým vyprávěním o fiktivní alpské obci, odříznuté od okolního světa a žijící svérázným a ojedinělým způsobem.
Vesnička St. Peter se rozkládá na poměrně obtížně dostupném místě na vrcholu jedné zploštělé alpské hory, která se navíc přimyká k úpatí obrovského ledovcového masivu. Tato izolovanost určuje do jisté míry i způsob života obyvatel této osady. Po staletí zásadně nevěří cizincům, žení a vdávají se mezi sebou, hlavní události pro ně jsou zápasy místního fotbalovéhu klubu okresního formátu, jsou zarytými odpůrci turistického ruchu a lpí na starých pohanských tradicích, jež jim poskytují příležitosti pro pořádání veselých, ale také i docela bezuzdných a divokých slavností. Zdá se proto, že žádný ze zdejších občanů nemá důvod St. Peter opustit. Tento nepsaný zákon poruší teprve v polovině minulého století dvacetiletý Johannes Gerlitzen, do jehož těla pronikne tasemnice. Mladý muž je přítomností červa ve svém organismu natolik rozrušen, že sejde z hory a začne se věnovat lékařské vědě, specializující se zvláště na soustavné studium parazitů. V jeho stopách pozdějí pokračuje lékařův vnuk, jehož největším vzorem je zase dějepisec Hérodotos, a proto se rozhodne jít na klášterní gymnázium a poté sepsat pohnutou historii svébytného sanktpeterského národa.
There are no comments on this title.