Krédo rodu Woosterů / P.G. Wodehouse ; [přeložil Milan Žáček] ; [v citátu z básně H.W. Longfellowa "Ztroskotání Hespera" bylo použito překladu Antonína Klášterského, v citátu veršů Roberta Browninga překladu Františka Baleje]
Material type: TextLanguage: čeština Original language: angličtina Publication details: Praha ; Litomyšl : Paseka, 2011 Edition: Vyd. 1Description: 241 s. ; 21 cmISBN: 9788074321276 :Other title: Jeeves [Other title]Subject(s): humoristické romány komorník Jeeves anglická literaturaScope and content: Sedmá kniha série Jeeves. Návštěva sídla sira Watkyna Bassetta, kde má pomoci urovnat rozmíšku mezi Gussiem Fink-Nottlem a jeho nastávající, Bassettovou dcerou Madeline, uvrhne Bertieho do nesnází, když jej teta Dahlia přinutí angažovat se ve věci konvičky na smetanu, které se v okamžiku, kdy ji ve starožitnictví zamýšlel koupit Dahliin manžel Tom, léčkou zmocnil právě sir Watkyn. Když je Bertie přistižen s dotyčným předmětem v ruce, ukáže se, že bez krádeže konvičky nebude možné urovnat ani spor mezi znesvářenými milenci, který znamená pro Bertieho přímé ohrožení v podobě nového zájmu Madeline o jeho osobu, je jasné, že řešení situace se neobejde bez Jeevesova zásahu.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Sklad | beletrie pro dospělé | SK (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700154452 |
Browsing Sklad shelves, Collection: beletrie pro dospělé Close shelf browser (Hides shelf browser)
SK Černá Hora / | SK Smutné město / | SK Dotknout se oblaků. | SK Krédo rodu Woosterů / | SK Krutý osud : | SK Nejlepší americké detektivní povídky 3 / | SK Sex, víno a cigarety : |
Přeloženo z angličtiny
Původně vydáno: V Londýně : Penguin, 1999
Sedmá kniha série Jeeves. Návštěva sídla sira Watkyna Bassetta, kde má pomoci urovnat rozmíšku mezi Gussiem Fink-Nottlem a jeho nastávající, Bassettovou dcerou Madeline, uvrhne Bertieho do nesnází, když jej teta Dahlia přinutí angažovat se ve věci konvičky na smetanu, které se v okamžiku, kdy ji ve starožitnictví zamýšlel koupit Dahliin manžel Tom, léčkou zmocnil právě sir Watkyn. Když je Bertie přistižen s dotyčným předmětem v ruce, ukáže se, že bez krádeže konvičky nebude možné urovnat ani spor mezi znesvářenými milenci, který znamená pro Bertieho přímé ohrožení v podobě nového zájmu Madeline o jeho osobu, je jasné, že řešení situace se neobejde bez Jeevesova zásahu.
There are no comments on this title.