Úklady a láska : občanská truchlohra v pěti dějstvích / Friedrich Schiller ; [z německého originálu ... přeložili Pavel Eisner a Dagmar Eisnerová] ; [doslov napsal František Götz]

By: Schiller, Friedrich, 1759-1805 [aut]Contributor(s): Eisner, Pavel, 1889-1958 [01-Překladatel] | Eisnerová, Dagmar [01-Překladatel] | Götz, František, 1894-1974 [Autor doslovu, tiráže atd.]Material type: TextTextLanguage: čeština Original language: němčina Series: Divadelní hryPublication details: Praha : Orbis, 1959 Edition: 1. vyd. tohoto překladuDescription: 116 sSubject(s): divadelní hryScope and content: Doba, místo děje i děj sám charakterisuje německé poměry koncem 18. století ve württemberském vévodství - poměry, za nichž bylo Německo po třicetileté válce hospodářsky zničeno, rozkouskováno na drobná knížetství pod vládou různých místních despotů, žijících v nákladném a pletichářském prostředí a obklopených harémem cizozemských metres. Jediným projevem vzdoru proti politickému a sociálnímu ponížení národa byla jeho literatura a dramatická tvorba, do jejíhož období "Sturm und Drang" (Útok a nápor) spadá vznik této tragedie. Na jednoduché zápletce (láska syna presidentova k dceři městského muzikanta má ustoupit před sňatkem, vnucovaným státně politickými důvody; dvorské pletichy vynaloží všechnu rafinovanost, aby inscenovaly příčiny rozchodu: zoufalá dvojice zmaří plány presidentova otcovského i státnického despotismu společnou sebevraždou) ukázal Schiller celé citové bohatství lidské lásky a žárlivosti, tragiku konfliktu hlavní hrdinky mezi povinností vůči otci a vůči milenci, i nejzazší krajnosti feudální zvůle a intrikánství. Mimo to podal revolučně vyhrocenou charakteristiku toho vývojového období, kdy něm. měšťáctví již nabývalo sebevědomí a odmítalo být dále hříčkou šlechtických choutek.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Knihy Knihy Sklad
beletrie pro dospělé SK (Browse shelf(Opens below)) Odepsáno 320700146697

Název originálu: Kabale und liebe

Doba, místo děje i děj sám charakterisuje německé poměry koncem 18. století ve württemberském vévodství - poměry, za nichž bylo Německo po třicetileté válce hospodářsky zničeno, rozkouskováno na drobná knížetství pod vládou různých místních despotů, žijících v nákladném a pletichářském prostředí a obklopených harémem cizozemských metres. Jediným projevem vzdoru proti politickému a sociálnímu ponížení národa byla jeho literatura a dramatická tvorba, do jejíhož období "Sturm und Drang" (Útok a nápor) spadá vznik této tragedie. Na jednoduché zápletce (láska syna presidentova k dceři městského muzikanta má ustoupit před sňatkem, vnucovaným státně politickými důvody; dvorské pletichy vynaloží všechnu rafinovanost, aby inscenovaly příčiny rozchodu: zoufalá dvojice zmaří plány presidentova otcovského i státnického despotismu společnou sebevraždou) ukázal Schiller celé citové bohatství lidské lásky a žárlivosti, tragiku konfliktu hlavní hrdinky mezi povinností vůči otci a vůči milenci, i nejzazší krajnosti feudální zvůle a intrikánství. Mimo to podal revolučně vyhrocenou charakteristiku toho vývojového období, kdy něm. měšťáctví již nabývalo sebevědomí a odmítalo být dále hříčkou šlechtických choutek.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha