Aeneis / Publius Vergilius Maro ; [z lat. orig. P. Vergili Maronis opera přeložil Otmar Vaňorný] ; [předmluvu napsal Radislav Hošek]
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Čítárna | beletrie pro dospělé | CI (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700141142 | |
![]() |
Sklad | beletrie pro dospělé | SK (Browse shelf(Opens below)) | Available | 320700079788 |
Browsing Sklad shelves, Collection: beletrie pro dospělé Close shelf browser (Hides shelf browser)
SK Hráč : | SK Zlý Dědek z Vysočiny / | SK Říkali mu Terazky, aneb, Šest půllitrů U Jelínka / | SK Aeneis / | SK Modrá stuha : | SK Hrozba : | SK Skládačka : |
Pozn. a seznam vl. jmen zprac. Rudolf Mertlík
Obálka a vazba: Leo Novotný
Il. protitit. list
42000 výt.
Třetí vydání Aeneidy v českém jazyce, monumentálního eposu římského básníka z prvého století před n. l., díla, které ještě dnes patří k základním hodnotám naší civilizace. Epos, jenž měl Římanům nahradit oba homérské eposy, Iliadu a Odysseu, a oslavit dějinné poslání římského národa, nalézá svého hrdinu v Aeneovi, který po pádu Tróje dostává osudové poslání, dojít do Itálie a stát se tam praotcem římského národa. Takto vzniká epická báseň, líčícíAeneův útěk z hořící Tróje, jeho bloudění po moři, přistání v Latiu a boj o poslání určené mu osudem. Přítomné vydání vychází z překladu O. Vaňorného, je však zdokonaleno F. Stiebitzem a pořadatelem R. Mertlíkem.
There are no comments on this title.