Píseň o klenotu :
Píseň o klenotu : Silappadigáram /
[přeložil Kamil Zvelebil]
- Vyd. 1.
- Praha : SNKLU, 1965
- 216, [4] s. : [8] s. fot. příl. ; 20 cm
- Živá díla minulosti ; Sv. 42 .
- Živá díla minulosti .
Obálka a vazba Zdeněk Sklenář 1500 výt. Bibliogr. Ze starotamilského originálu ... přeložil, předmluvou a poznámkami opatřil Kamil Zvelebil
K dosavadní prozaické verzi anglické, francouzské a ruské důstojně se řadící první český veršovaný překlad jednoho z nejvýznamnějších a nejtypičtějších děl indické literatury z 5. až 6. století n.l., starotamilského eposu, vyznačujícího se hlubokým humanismem a demokratismem. Příběh statečné a věrné ženy, která se postaví proti královské nespravedlnosti, je prokládán poutavými obrazy indické přírody a společenského prostředí na počátku našeho letopočtu.
17.50 Kč(Váz.)
eposy starotamilské
Obálka a vazba Zdeněk Sklenář 1500 výt. Bibliogr. Ze starotamilského originálu ... přeložil, předmluvou a poznámkami opatřil Kamil Zvelebil
K dosavadní prozaické verzi anglické, francouzské a ruské důstojně se řadící první český veršovaný překlad jednoho z nejvýznamnějších a nejtypičtějších děl indické literatury z 5. až 6. století n.l., starotamilského eposu, vyznačujícího se hlubokým humanismem a demokratismem. Příběh statečné a věrné ženy, která se postaví proti královské nespravedlnosti, je prokládán poutavými obrazy indické přírody a společenského prostředí na počátku našeho letopočtu.
17.50 Kč(Váz.)
eposy starotamilské